Hvordan lære to fremmedspråk samtidig

Dette innlegget ble skrevet av en av kandidatene til forfatterskap i Lifehacker Dmitry Kashcheev. Bare på hvor mye du liker materialet, avhenger det av om han vil skrive til vår blogg. Gi uttrykk for takknemlighet ved å klikke på en eller flere sosiale delingsknapper eller ved å skrive dine tanker i kommentarene.

Den konvensjonelle visdom, at studiet av to fremmedspråk vil uunngåelig føre til forvirring og fremveksten av “grøt” i hodet, men fra egen erfaring og erfaring fra en rekke profesjonelle filologer kan si med sikkerhet at det ikke er.

For å effektivt lære to fremmedspråk samtidig, må følgende forhold følges:

1. Minst ett av de studerte språkene skal ikke være lavere enn det gjennomsnittlige besittelsesnivået. Du kan lære begge språk fra bunnen av, men i dette tilfellet blir oppgaven mer komplisert, og metoden mister sin effektivitet. Det er bedre å først lære ett språk til et gjennomsnittlig nivå, og deretter gå videre til neste punkt.

2. For å bruke referansematerialer for oversettelse fra språk nr. 1 til språk nr. 2 eller bare forklarende ordbøker uten oversettelse med en utvidet forklaring. Eventuelle pedagogiske og metodiske materialer, bøker, podcaster og så videre er flotte her.

3. Del hele studietiden i raske og langsomme faser. I løpet av den raske fasen, prøv å minimere bruken av morsmålet ditt. Dykk hodet inn i språket du studerer. Hvis du lærer “engelsk-kinesisk” bunt – glem det russisk-talende segmentet på Internett i det hele tatt. Les de engelske ressursene, studer metodene for å lære det kinesiske språket, som tilbys av engelsktalende forfattere. Du vil raskt legge merke til hvordan engelsk gradvis vil bli mer naturlig for deg enn før. Mange setninger, stabile uttrykk du kan huske stille, uten “memorisering”, like etter å ha møtt dem igjen i teksten. I den langsomme fasen – fortsett å studere i henhold til ordningen beskrevet ovenfor, gjør det bare ikke så intens. Ellers kan det være en situasjon hvor selve prosessen med å lære språket vil være ekkelt mot deg, og dette vil uunngåelig føre til tap av motivasjon og utvikling av depresjon. Tross alt gjør vi enkelt og enkelt bare det som bringer oss glede og glede.

4. Glem stereotypen som det er best å lære samtidig språkene til en gruppe, for eksempel germansk eller romansk. Det viktigste er å lære de språkene som er interessante. Bare i dette tilfellet er det mulig å holde “sikringen” for å nå et akseptabelt nivå.

5. Ta utenlandsstudier fra en halv time (i den langsomme fasen) til 3-4 timer per dag (rask fase). Denne tilstanden må oppfylles både på hverdager og i helgene.

Det skal bemerkes at bevegelsen vil oppstå spasmodisk. Dette er normalt. Målet med den raske fasen er et raskt sett med vokabular, vokabularutvidelse. Mens den langsomme fasen tjener til å konsolidere det oppkjøpte materialet og forberede seg til neste “hopp”.

Denne metoden lar deg ikke bare lære to språk samtidig, men også huske dem, ikke la noen glemme det.

Og hvilke triks bruker du for å lære to språk samtidig?

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

49 − 41 =